Il blog “Nonésia” nasce per illustrare dei movimenti del campo creativo del Giappone, che è paese lontano dall’Italia. La lingua, la mentalità, l’abitudine, il ritmo della vita, il clima, l’organizzazione sociale sono molto diversi da quelli italiani. Nonostante questo l’attività umana, per dire la creatività, ha il linguaggio comune. Si vuole trasmettere a chi legge il blog la sensazione emozionale tramite gli articoli.
L’autorice è Miyuki Ikeda nata a Kure, in Giappone.
Si laurea in Science Design presso la Musashino Art University di Tokyo.
Inizia la sua esperienza lavorativa presso la Knoll International Japan, il leader del settore di arredamenti, dove muove le prime esperienza come coordinatrice del settore settile. Prosegue la sua attività presso OM Network, uno studio che dirige l’intellettuale noto Seigo Matsuoka, per i progetti cultuali. Successivamente lavora in Kondo Architecture-Design Studio dove sviluppa la sua competenza di progettista d’interni.
Nel 1994 si trasferisce in Italia e inizia gli studi di perfezionamento in architettura d’interni presso l’Istituto Europeo di Design di Milano, conseguendo il diploma nel 1997 a pieni voti. Viene chiamata dallo studio di architettura Martino di Milano dove svolge l’attività di responsabile di progetto fino al 2001.
Dal 2002 è professionista indipendente.
Designer eclettico, collabora con Magik Production Group per la ricerca e lo sviluppo di concept characters e game per le sorprese dei prodotti Kinder Ferrero.
Partecipa ai vari progetti tra cui i principali sono:
TuPlay “Fasolla-Musica a tavola!” progetto di gioco musicale in collaborazione con AT casa di gruppo Corriere della sera
MUJI “do it jibunde” in collaborazione con lo studio Branzi
“Milano Sound Design” organizzato dai designers L.Palmeri e G.Iachetti presso Marangoni
Esposizione quadri al congresso “Bellezza è Pace” organizzato dalla La Confraternita dei Sufi Jerrahi presso Periodici San Paolo
Dal 2005 è co-fondatore della società Mimi Lab che occupa di consulenza creativa, il game design, lo sviluppo di characters.
il suo sito : www.mimilab.com
Dal 1996 inizia a svolgere parallelamente l’attività di coordinatrice progettuale, traduttrice, interprete. Attualmente ha maturato una grande esperienza in traduzioni testuali e simultanee.
E’ il membro di AITIG (Associazione Interpreti Traduttori Italiano-Giapponese)
il suo sito : http://cargocollective.com/ikedamiyuki
